The Traducer
104:1
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
Woe to every slanderer and backbiter.
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
104:2
ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُۥ
Who has gathered wealth and counted it.
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
104:3
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ
He thinks that his wealth will make him last forever!
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
104:4
كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ
Nay! Verily, he will be thrown into the crushing Fire.
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
104:5
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ
And what will make you know what the crushing Fire is?
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
104:6
نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ
The fire of Allâh kindled,
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
104:7
ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ
Which leaps up over the hearts,
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
104:8
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ
Verily, it shall be closed upon them,
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
104:9
فِى عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍۭ
In pillars stretched forth (i.e. they will be punished in the Fire with pillars).
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
COMMENTS