The Smoke
44:1
حمٓ
Hâ.-Mîm.
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:2
وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ
By the manifest Book (this Qur’ân) that makes things clear.
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:3
إِنَّآ أَنزَلْنَـٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَـٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
We sent it (this Qur’ân) down on a blessed night [(i.e. night of Al-Qadr, Sûrah No. 97) in the month of Ramadân - the 9th month of the Islâmic calendar]. Verily, We are ever warning [mankind that Our Torment will reach those who disbelieve in Our Oneness of Lordship and in Our Oneness of worship].
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:4
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
Therein (that night) is decreed every matter of ordainments.
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:5
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
As a Command (or this Qur’ân or the Decree of every matter) from Us. Verily, We are ever sending (the Messengers),
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:6
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
(As) a Mercy from your Lord. Verily, He is the All-Hearer, the All-Knower.
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:7
رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
The Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if you (but) have a faith with certainty.
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:8
لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
Lâ ilaha illâ Huwa (none has the right to be worshipped but He). It is He Who gives life and causes death - your Lord and the Lord of your forefathers.
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:9
بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ
Nay! They play about in doubt.
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:10
فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
Then wait you for the Day when the sky will bring forth a visible smoke,
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:11
يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
Covering the people: this is a painful torment.
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:12
رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
(They will say): "Our Lord! Remove the torment from us, really we shall become believers!"
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:13
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
How can there be for them an admonition (at the time when the torment has reached them), when a Messenger explaining things clearly has already come to them.
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:14
ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
Then they had turned away from him (Messenger Muhammad صلى الله عليه و سلم) and said: (He is) one taught (by a human being), a madman!"
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:15
إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ
Verily, We shall remove the torment for a while. Verily you will revert (to disbelief).
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:16
يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
On the Day when We shall seize you with the greatest seizure (punishment). Verily, We will exact retribution.
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:17
۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
And indeed We tried before them Fir‘aun’s (Pharaoh) people, when there came to them a noble Messenger [i.e. Mûsâ (Moses) عليه السلام],
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:18
أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Saying: "Deliver to me the slaves of Allâh (i.e. the Children of Israel). Verily, I am to you a Messenger worthy of all trust.
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:19
وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
"And exalt not yourselves against Allâh. Truly, I have come to you with a manifest authority.
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:20
وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
"And truly, I seek refuge with my Lord and your Lord, lest you should stone me (or call me a sorcerer or kill me).
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:21
وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ
"But if you believe me not, then keep away from me and leave me alone."
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:22
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ
(But they were aggressive), so he [Mûsâ (Moses)] called upon his Lord (saying): "These are indeed the people who are Mujrimûn (disbelievers, polytheists, sinners, criminals)."
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:23
فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
(Allâh said): "Depart you with My slaves by night. Surely, you will be pursued.
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:24
وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ
"And leave the sea as it is (quiet and divided). Verily, they are a host to be drowned."
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:25
كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
How many of gardens and springs that they [Fir‘aun’s (Pharaoh) people] left behind,
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:26
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
And green crops (fields) and goodly places,
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:27
وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَـٰكِهِينَ
And comforts of life wherein they used to take delight!
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:28
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَـٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ
Thus (it was)! And We made other people inherit them (i.e. We made the Children of Israel to inherit the kingdom of Egypt).
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:29
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ
And the heavens and the earth wept not for them, nor were they given a respite.
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:30
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ
And indeed We saved the Children of Israel from the humiliating torment:
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:31
مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ
From Fir‘aun (Pharaoh); verily he was arrogant and was of the Musrifûn (those who transgress beyond bound in spending and other things and commit great sins).
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:32
وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَـٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ
And We chose them (the Children of Israel) above the ‘Âlamîn (mankind and jinn) [during the time of Mûsâ (Moses)] with knowledge,
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:33
وَءَاتَيْنَـٰهُم مِّنَ ٱلْـَٔايَـٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٌا۟ مُّبِينٌ
And granted them signs in which there was a plain trial.
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:34
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
Verily, these (Quraish) people are saying:
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:35
إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
"There is nothing but our first death, and we shall not be resurrected.
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:36
فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
"Then bring back our forefathers, if you speak the truth!"
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:37
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَـٰهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ
Are they better or the people of Tubba‘ and those before them? We destroyed them because they were indeed Mujrimûn (disbelievers, polytheists, sinners, criminals).
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:38
وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ
And We created not the heavens and the earth, and all that is between them, for mere play.
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:39
مَا خَلَقْنَـٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
We created them not except with truth (i.e. to examine and test those who are obedient and those who are disobedient and then reward the obedient ones and punish the disobedient ones), but most of them know not.
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:40
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَـٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ
Verily, the Day of Judgement (when Allâh will judge between the creatures) is the time appointed for all of them -
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:41
يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
The Day when a Maulâ (a near relative) cannot avail a Maulâ (a near relative) in aught, and no help can they receive,
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:42
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Except him on whom Allâh has Mercy. Verily, He is the All-Mighty, the Most Merciful.
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:43
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
Verily, the tree of Zaqqûm
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:44
طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ
Will be the food of the sinners.
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:45
كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ
Like boiling oil, it will boil in the bellies,
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:46
كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ
Like the boiling of scalding water.
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:47
خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
(It will be said) "Seize him and drag him into the midst of blazing Fire,
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:48
ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ
"Then pour over his head the torment of boiling water.
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:49
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ
"Taste you (this)! Verily, you were (pretending to be) the mighty, the generous!
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:50
إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ
"Verily, this is that whereof you used to doubt!"
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:51
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ
Verily, the Muttaqûn (the pious. See V.2:2), will be in place of Security (Paradise).
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:52
فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
Among Gardens and Springs,
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:53
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
Dressed in fine silk and (also) in thick silk, facing each other,
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:54
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
So (it will be). And We shall marry them to Hûr (fair female) with wide, lovely eyes.
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:55
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
They will call therein for every kind of fruit in peace and security;
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:56
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ ۖ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
They will never taste death therein except the first death (of this world), and He will save them from the torment of the blazing Fire,
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:57
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
As a Bounty from your Lord! That will be the supreme success!
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:58
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
Certainly, We have made this (Qur’an) easy in your tongue, in order that they may remember.
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
44:59
فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
Wait then (O Muhammad صلى الله عليه و سلم); verily, they (too) are waiting.
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
COMMENTS